Semin Speech Lang 2007; 28(1): 025-034
DOI: 10.1055/s-2007-967927
Copyright © 2007 by Thieme Medical Publishers, Inc., 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

Optimizing Literacy in English Language Learners

Maria Adelaida Restrepo1 , Shelley Gray1
  • 1Department of Speech and Hearing Science, Arizona State University, Tempe, Arizona
Further Information

Publication History

Publication Date:
06 March 2007 (online)

ABSTRACT

Children in the United States who are English language learners characteristically do not exhibit the same levels of reading achievement as their peers. The article describes the development of English literacy in English language learners and the relationship between a child's second language (L2) and his or her native language (L1) in literacy development. It is organized first to consider the issue of language of instruction and language transfer, specifically the aspects of L1 literacy that appear to transfer to the second language (L2), English. It then discusses general principles for professionals working to optimize English literacy development in different models of literacy instruction for English language learners. We conclude that using the child's L1 provides the children with strong language and literacy skills in both languages.

REFERENCES

  • 1 Genesee F, Paradis J, Crago M. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Baltimore, MD; Brooks Publishing 2004
  • 2 Waits M J, Campbell H E, Gau R, Jacobs E, Hess R K. Why Some Schools with Latino Children Beat the Odds and Others Don't. Phoenix, AZ; Morrison Institute for Public Policy; Center for the Future of Arizona 2006
  • 3 Lesaux N K, Siegel L S. The development of reading in children who speak English as a second language.  Dev Psychol. 2003;  36 1005-1019
  • 4 Chiappe P, Siegel L, Gottardo A. Reading-related skills of kindergartners from diverse linguistic backgrounds.  Appl Psychol. 2002;  23 95-116
  • 5 Jimenez R T, Garcia P E, Pearson P D. Three children, two languages, and strategic reading case-studies in bilingual monolingual reading.  Am Educ Res J. 1995;  32 67-97
  • 6 Lindsey K, Manis F, Bailey C. Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-language learners.  J Educ Psychol. 2003;  95 482-494
  • 7 Verhoeven L. Acquisition of reading in a second language.  Read Res Q. 1990;  25 90-110
  • 8 Verhoeven L. Acquisition of literacy by immigrant children. In: Pontecoruo C Writing Development: An Interdisciplinary View. Philadelphia, PA; John Benjamins 1997: 219-240
  • 9 Gottardo A. The relationship between language and reading skills in bilingual Spanish-English speakers.  Top Lang Dis. 2002;  22 46-70
  • 10 Proctor C P, Carlo M, August D, Snow C. Native Spanish-speaking children reading in English: toward a model of comprehension.  J Educ Psychol. 2005;  97 246-256
  • 11 Campos J. The Carpinteria Preschool Program: a long-term effects study. In: Garcia E, McLaughlin B Meeting the Challenge of Linguistic and Cultural Diversity in Early Childhood Education. New York; Teachers College Press 1995: 34-48
  • 12 August D, Shanahan T. Developing Literacy in Second Language Learners (Executive Summary). National Literacy Panel of Language Minority Children and Youth: Center for Applied Linguistics 2006 Available at: http://www.cal.org/natl-lit-panel/reports/Executive_Summary.pdf Accessed October 23, 2006
  • 13 Rolstad K, Mahoney K, Glass G V. The big picture: a meta-analysis of program effectiveness research on English language learners.  Educational Policy. 2005;  19 572-594
  • 14 Slavin R, Cheung A. A synthesis of research on language of reading instruction for English language learners.  Rev Educ Res. 2005;  47 247-284
  • 15 Cobo-Lewis A B, Eilers R, Pearson B Z, Umbel V C. Interdependence of Spanish and English knowledge in language and literacy among bilingual children. In: Oller DK, Eilers R Language and Literacy in Bilingual Children. Cleveland, OH; Multilingual Matters 2002: 118-132
  • 16 Saville-Troike M. What really matters in second language learning for academic achievement?.  TESOL Q. 1984;  18 199-219
  • 17 Waits M J, Campbell H, Gau R, Jacobs E, Hess R K. Why Some Schools with Latino Children Beat the Odds and Others Don't. Available at: http://www.asu.edu/copp/morrison/LatinEd.pdf Accessed October 20 2006
  • 18 Bialystok E, McBride-Chang C, Luk G. Bilingualism, language proficiency, and learning to read in two writing systems.  J Educ Psychol. 2005;  97 580-590
  • 19 Branum-Martin L, Mehta P D, Fletcher J M, Carlson C D, Ortiz A, Carlo M. Bilingual phonological awareness: multilevel construct validation among Spanish-speaking kindergarteners in transitional bilingual education classrooms.  J Educ Psychol. 2006;  98 170-181
  • 20 Durgunoglu A Y, Nagy W E, Hancin-Bhatt B J. Cross-language transfer of phonological awareness.  J Educ Psychol. 1993;  85 453-465
  • 21 Cisero C A, Royer J M. The development and cross-language transfer of phonological awareness.  Contemporary Educational Psychology. 1995;  20 275-303
  • 22 Durgunoglu A Y. Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners.  Ann Dyslexia. 2002;  52 189-204
  • 23 Wang M, Park Y, Lee K R. Korean-English biliteracy acquisition: cross-language phonological and orthographic transfer.  J Educ Psychol. 2006;  98 148-158
  • 24 Dickinson D, McCabe A, Clark-Chiarelli N, Wolf A. Cross-language transfer of phonological awareness in low-income Spanish and English bilingual preschool children.  Applied Psycholinguistics. 2004;  25 323-347
  • 25 August D, Carlo M, Dressler C, Snow C. The critical role of vocabulary development for English language learners.  Learn Disabil Res Pract. 2005;  20 50-57
  • 26 Peña E, Kester E S. Semantic development in Spanish-English bilinguals: theory, assessment, and intervention. In: B Goldstein Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers. Baltimore, MD; Paul H Brookes 2004: 105-128
  • 27 Perozzi J A. A pilot study of language facilitation for bilingual language handicapped children: theoretical and intervention implications.  J Speech Hear Disord. 1985;  50 403-406
  • 28 Perozzi J A, Chavez-Sanchez M L. The effect of instruction in L1 on receptive acquisition of L2 for bilingual children with language delay.  J Lang Speech Hear Serv Sch. 1992;  23 348-352
  • 29 Kiernan B, Swisher L. The initial learning of novel English words: two single-subject experiments with minority language children.  J Speech Hear Res. 1990;  33 707-716
  • 30 Jimenez R T, Garcia G E, Pearson P D. Three children, two languages, and strategic reading case-studies in bilingual monolingual reading.  Am Educ Res J. 1995;  1 67-97
  • 31 Jimenez R T, Garcia G E, Pearson P D. The reading strategies of bilingual Latina students who are successful English readers: opportunities and obstacles.  Read Res Q. 1996;  31 90-112
  • 32 Nagy W, McClure E F, Mir M. Linguistic transfer and the use of context by Spanish-English bilinguals.  Applied Psycholinguistics. 1997;  18 431-452
  • 33 August D, Calderon M, Carlo M. Transfer of Reading Skills from Spanish to English: A Study of Young Learners. Center for Applied Linguistics. A report for Practitioners, Parents and Policy Makers May 2002
  • 34 Proctor C P, August D, Carlo M S, Snow C. The intriguing role of Spanish language vocabulary knowledge in predicting English reading comprehension.  J Educ Psychol. 2006;  98 159-169
  • 35 Rolla San Francisco A, Carlo M, August D, Snow C. The role of language of instruction and vocabulary on the English phonological awareness of Spanish-English bilingual children.  Applied Psycholinguistics. 2006;  27 229-246
  • 36 Rolla San Francisco A, Mo E, Carlo M, August D, Snow C. The influence of language of literacy instruction and vocabulary on the spelling of Spanish-English bilinguals.  Reading Writing. 2006;  19 627-642
  • 37 Pang E S, Kamil M L. Second-Language Issues in Early Literacy and Instruction. Palo Alto, CA; Stanford University 2004 Publication Series No. 1
  • 38 Kan P F, Kohnert K. Preschoolers learning Hmong and English: lexical-semantic skills in L1 and L2.  J Speech Lang Hear Res. 2005;  48 372-383
  • 39 Carlisle J F, Beeman M M. The effect of language of instruction on the reading and writing achievement of first-grade Hispanic children.  Scientific Studies of Reading. 2000;  4 331-352
  • 40 Vaughn S, Linan-Thompson S, Mathes P G, Cirino P T, Carlson C D, Pollard-Durodola S D. Effectiveness of Spanish intervention for first-grade English language learners at risk for reading difficulties.  J Learn Disabil. 2006;  39 56-73
  • 41 Carlo M, August D, McLaughlin B, Snow C, Dressler C, Lippman D. Closing the gap: addressing the vocabulary needs of English language learners in bilingual mainstream classrooms.  Reading Research Quarterly. 2004;  39 188-215
  • 42 Umbel V M, Pearson B Z, Fernandez M C, Oller D K. Measuring bilingual children's receptive vocabularies.  Child Dev. 1992;  63 1012-1020
  • 43 Gomez L, Freeman D, Freeman Y. Dual language education: a promising 50-50 model.  Bilingual Res J. 2005;  29 145-164
  • 44 Tagoilelagi-Leota F, McNaughton S, MacDonald S, Farry S. Bilingual and biliteracy development over the transition to school.  Int J Bilingual Educ Bilingualism. 2005;  8 455-479
  • 45 Anderson V, Roit M. Linking reading comprehension instruction to language development for language-minority students.  Elementary School J. 1996;  96 295-309
  • 46 Whitehurst G J, Arnold D S, Epstein J N, Angell A L, Smith M, Fischel J E. A picture book reading intervention in day-care and home for children from low-income families.  Dev Psychol. 1994;  30 679-689
  • 47 Kohnert K, Yim D, Nett K, Kan P F, Duran L. Intervention with linguistically diverse preschool children: A focus on developing home language(s).  Lang Speech Hear Serv Sch. 2005;  36 251-266

M Adelaida RestrepoPh.D. 

Associate Professor, Dept. of Speech and Hearing Science, Arizona State University

P.O. Box 870102, Tempe, AZ 85287-0102

Email: Laida.Restrepo@asu.edu

    >