Zusammenfassung
Mit Blick auf die Forschungslage wird deutlich, dass „Mehrsprachigkeit“ ein äußerst vielschichtiges und komplexes Phänomen ist, dessen Thematisierung sich nicht in Erläuterungen zum individuellen Spracherwerb erschöpft, sondern Fragen zur interkulturellen Öffnung von Bildungseinrichtungen genauso umfasst, wie die nach politischen Machtinteressen. Folgerichtig möchte der vorliegende Überblicksartikel einige Blitzlichter auf die engen Wechselbeziehungen zwischen Migration, Mehrsprachigkeit und staatlich organisierte Bildung eröffnen.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Fürstenau, Sara./Gomolla, Mechtild: (2011) Migration und schulischer Wandel – Mehrsprachigkeit, Wiesbaden: VS-Verlag.
Gogolin, Ingrid (2008): Der monoliguale Habitus einer multilingualen Schule. Münster: Waxmann.
Mecheril, Paul, (2010): Migrationspädagogik. Beltz Verlag.
Maas, Utz (2010): Sprache und Sprachen in der Migrationsgesellschaft: Die schriftkulturelle Dimension, Göttingen: V&R Unipress.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Kaiser Trujillo, F. (2016). Einsprachigkeit ist eine Fiktion. Mehrsprachigkeit der Normalfall. In: Fereidooni, K., Zeoli, A. (eds) Managing Diversity. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-14047-2_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-14047-2_11
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-14046-5
Online ISBN: 978-3-658-14047-2
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)