Anästhesiol Intensivmed Notfallmed Schmerzther 2018; 53(11/12): 793-796
DOI: 10.1055/a-0627-4601
Fokus
Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York

3D-CAM: Delir-Testinstrument für deutschsprachigen Raum übersetzt

3D-CAM Guideline-Conform Translation for German-Speaking Countries
Maria Olbert
,
Sophie Eckert
,
Rudolf Mörgeli
,
Edward Marcantonio
,
Claudia Spies
Further Information

Publication History

Publication Date:
20 November 2018 (online)

Zusammenfassung

Das postoperative Delir (POD) ist eine häufige und schwerwiegende Komplikation nach chirurgischen Eingriffen. Darum müssen Patienten postoperativ gezielt auf die Entwicklung eines POD untersucht werden. Hierfür steht die Weiterentwicklung des bekannten Delir-Testinstruments CAM, das 3D-CAM, nun auch in deutscher Fassung zur Verfügung.

Abstract

Postoperative delirium (POD) is an acute change in the mental state with consciousness and attention deficits. It is a common complication after surgical procedures and can have serious consequences. Thus, the evidence- and consensus-based guidelines for POD appeals with the highest recommendation level that patients be regularly screened for delirium in the postoperative phase, from the recovery room to the fifth postoperative day and at least once per shift, using a validated test instrument for the detection of POD. In 2014, Marcantonio et al. published the 3D-CAM (3-Minute Diagnostic Interview for CAM-defined Delirium). In the 3D-CAM, the algorithm of the Confusion Assessment Method (CAM) is maintained by using individual elements that operationalize the evaluation of the criteria. Therefore, it requires less training, be faster to use, and, due to a standardized approach, has less interrater variability than the CAM, whereas the high sensitivity and specificity are maintained. Our goal was to translate the 3D-CAM from English to German, so as to make this instrument available to German-speaking countries. The translation of the 3D-CAM was based on the 2005 published guideline on Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcome Measures of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research. Three independent forward translations were harmonized to a preliminary translation, which then was translated back into the original language. Original authors reviewed the back translation. According to a cognitive debriefing, the translation was revised and in addition was adapted for use in the recovery room. Due to close contact with the original authors during the translation process, it was possible to ensure that the contents of the test instrument were remained intact during the translation process.

 
  • Literatur

  • 1 Abelha FJ, Luis C, Veiga D. et al. Outcome and quality of life in patients with postoperative delirium during an ICU stay following major surgery. Crit Care 2013; 17: R257
  • 2 Witlox J, Eurelings LS, de Jonghe JF. et al. Delirium in elderly patients and the risk of postdischarge mortality, institutionalization, and dementia: a meta-analysis. JAMA 2010; 304: 443-451
  • 3 Robinson TN, Raeburn CD, Tran ZV. et al. Postoperative delirium in the elderly: risk factors and outcomes. Ann Surg 2009; 249: 173-178
  • 4 Saczynski JS, Marcantonio ER, Quach L. et al. Cognitive trajectories after postoperative delirium. N Engl J Med 2012; 367: 30-39
  • 5 Inouye SK, Marcantonio ER, Kosar CM. et al. The short-term and long-term relationship between delirium and cognitive trajectory in older surgical patients. Alzheimers Dement 2016; 12: 766-775
  • 6 Liang CK, Chu CL, Chou MY. et al. Interrelationship of postoperative delirium and cognitive impairment and their impact on the functional status in older patients undergoing orthopaedic surgery: a prospective cohort study. PloS one 2014; 9: e110339
  • 7 Robinson TN, Raeburn CD, Tran ZV. et al. Motor subtypes of postoperative delirium in older adults. Arch Surg 2011; 146: 295-300
  • 8 Aldecoa C, Bettelli G, Bilotta F. et al. European Society of Anaesthesiology evidence-based and consensus-based guideline on postoperative delirium. Eur J Anaesthesiol 2017; 34: 192-214
  • 9 American Psychiatric Association. Diagnostic and statistical Manual of mental Disorders. 5th ed. Washington, DC: American Psychiatric Association; 2013
  • 10 Gaudreau JD, Gagnon P, Harel F. et al. Fast, systematic, and continuous delirium assessment in hospitalized patients: the nursing delirium screening scale. J Pain Symptom Manag 2005; 29: 368-375
  • 11 Lutz A, Radtke FM, Franck M. et al. Die Nursing Delirium Screening Scale (Nu-DESC) – Richtlinienkonforme Übersetzung für den deutschsprachigen Raum. Anasthesiol Intensivmed Notfallmed Schmerzther 2008; 43: 98-102
  • 12 Inouye SK, van Dyck CH, Alessi CA. et al. Clarifying confusion: the confusion assessment method. A new method for detection of delirium. Ann Intern Med 1990; 113: 941-948
  • 13 Ely EW, Inouye SK, Bernard GR. et al. Delirium in mechanically ventilated patients: validity and reliability of the confusion assessment method for the intensive care unit (CAM-ICU). JAMA 2001; 286: 2703-2710
  • 14 Marcantonio ER, Ngo LH, OʼConnor M. et al. 3D-CAM: derivation and validation of a 3-minute diagnostic interview for CAM-defined delirium: a cross-sectional diagnostic test study. Ann Intern Med 2014; 161: 554-561
  • 15 Wild D, Grove A, Martin M. et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health 2005; 8: 94-104